2007.01.06

พยากรณ์ประจำปีกุน 2550

ไปเจอมา หลังจากที่ได้อ่านเฉพาะของเดือนมกรา
ไม่ได้บอกให้เชื่อไม่ได้บอกให้กลัว แต่ระวังไว้หน่อยก็ดีเน้อ

ที่มา http://webboard.samsenclub.com/index.php?pack=show&id=3195&page=1
ใครรู้ที่มาที่มันดีกว่านี้ก็บอกด้วยนะ

*******************************************

มกราคม
กรุงเทพฯ ถูกก่อวินาศกรรมครั้งใหญ่

มีผู้เสียชีวิตมากมายประเทศไทยสยามนั้น อย่าได้ประมาทใด ๆ บุคคลสำคัญของชาติกำลังเคราะห์ร้ายอย่างรุนแรง กิจการใดที่ค่อนข้างเสี่ยงน่าจะงดเว้นเสียโดยสิ้นเชิง ปัญหาเด็ก ๆ หรือผู้อ่อนอาวุโสจักก่อเรื่องวุ่นวายขึ้นบุคคลสำคัญของแผ่นดินจักเจ็บไข้ได้ป่วย และอาการอาจจะรุนแรงอย่างคาดไม่ถึงด้วย รัฐบาลจะประสบภาวะวิกฤตอย่างรุนแรง รัฐมนตรีที่มีอำนาจบางคนซึ่งใช้อำนาจย่ำยีต่อกฎหมายจะขัดขวางการทำงานของคนอื่นจะต้องรับกรรม ผู้มีอำนาจของบ้านเมืองน่าจะหาหนทางแก้ไขความปั่นป่วนของฝูงชน โดยแก้ไขเสียแต่ต้น อย่าดันทุรังถือตัวว่าถูกต้อง คนอื่นผิดอีกต่อไป ฝ่ายมิจฉาชีพ ฝ่ายมาร และพวกฝืนโลกจักคะนอง และท้ายสุดก็จะฟัดกันเอง เศรษฐกิจของบ้านเมืองตกต่ำอย่างสุด ๆ ค่าเงินบาทถดถอยลง เสี่ยงกับความผันผวนของเงินดอลลาร์ หุ้นจะตกอย่างรุนแรง ธนาคารขนาดใหญ่ซวนเซประสบภาวะเงินฝืดเคือง กำลังซื้อลดลง บรรดาบริษัทห้างร้านหรือโรงงานผลิตสินค้าประสบปัญหาทางการตลาด เกิดปัญหาการส่งออก จำเป็นต้องลดจำนวนคนงาน โรงงานทั้งเล็กและใหญ่ปิดตัวลงมากมาย ปัญหาคนว่างงานมีไปทั่ว เป็นภาวะที่แก้ไม่ตก มีคนฆ่าตัวตายกันเป็นแถว

กุมภาพันธ์
หุ้นร่วง ธนาคารล้มครืน เหตุการณ์ร้ายคล้ายพฤษภาทมิฬ

ทางใต้ร้อนเป็นไฟ ถูกก่อวินาศกรรมอย่างรุนแรง ผู้ใหญ่ของบ้านเมืองได้รับบาดเจ็บสาหัสสนามบินสุวรรณภูมิถูกก่อวินาศกรรม ผู้คนล้มตายเป็นใบไม้ร่วง

มีอัคคีภัยร้ายแรงทั่วทุกภาคของประเทศ จะเกิดอุบัติเหตุหมู่ ไฟป่าเผาเผลาญเป็นจำนวนมาก ไฟลุกโชติช่วงไปทุกหนแห่ง การลอบวางเพลิง วางระเบิด จะถูกก่อวินาศกรรมเสียหาย

ในวงการเมือง บุคคลในเครื่องแบบจะมีปัญหาขัดแย้งกันอย่างรุนแรง ผู้มัวเมาอำนาจจะแสดงอำนาจโดยไม่เป็นธรรม ดวงดาวในเดือนนี้มีลักษณะวิปริตอาเพศ ผู้มีหน้าที่รับผิดชอบจะประมาทมิได้ ชาวนา กรรมกร มีหนี้สินเป็นจำนวนมาก มีคนอดอยากล้มตาย รัฐบาลจะเผชิญหน้ากับปัญหาสำคัญ มือที่สามจะยุยงให้เกิดการสไตรก์ การหยุดงาน สร้างความปั่นป่วน อาจกำลังใช้กำลังทางทหารเข้าแก้ปัญหาซึ่งจะเป็นหนทางไปสู่ “เดือนพฤษภาทมิฬ” อีกครั้ง ต้องรบราฆ่าฟันกันนองเลือด สูญเสียชีวิตและทรัพย์สินเป็นจำนวนมาก ผู้นำทางการเมืองถูกลอบสังหารเสียชีวิต

หุ้นร่วงหล่นดิ่งลงเหว ธนาคารล้มอีก ประชาชนเบียดเสียดแย่งกันถอนเงินโกลาหล ผู้มีอำนาจในแผ่นดินยุ่งเหยิงสุดที่จะแก้ ส่วนด้านชายแดนไทยเรา จะมีการขัดแย้งกับเพื่อนบ้านเขมรและพม่ารุนแรง กลางเดือนเกิดไฟไหม้ใหญ่สลัมคลองเตยไปหลายสิบหลัง เกิดโรคระบาดสัตว์ร้ายแรงในภาคเหนือ วัว ควายนับหมื่นล้มป่วยใช้งานไม่ได้ ปลายเดือน เรือโดยสารล่ม ตายหมู่หลายสิบคน สหรัฐจะพบกับสภาพอันวุ่นวายภายในประเทศ และบุคคลสำคัญจะสูญเสียชีวิตไประยะหนึ่ง หรือพบอันตรายอย่างรุนแรง เด็ก ๆ จะเกิดอุบัติเหตุตายหมู่ไปหลายคน อาจจะมีการเคลื่อนกำลังจากฐานทัพที่ไกลจากประเทศแห่งหนึ่ง แผ่นดินไหวที่เกาะสุมาตราครั้งใหญ่ มีบ้านเรือนและผู้คนล้มตายเป็นพันตะวันออกกลางเกิดปัญหาวิกฤต อาจต้องถึงขั้นรบราฆ่าฟัน วิกฤตหนัก

มีนาคม
ตลาดหุ้นไทยตาย

มีการลอบวางระเบิดชนิดร้ายแรงกว่าที่เคยมีมาใน 3 จังหวัดภาคใต้การวู่วามของนักการเมืองปากพล่อย การยั่วยุของฝ่ายที่ประสงค์ให้เกิดการแตกแยกของรัฐบาล จะเป็นจุดระดมโหมสรรพกำลังเข้ามาเพื่อทดสอบความใจเย็นและความละเอียดรอบคอบของรัฐบาล ยังเป็นระยะที่เปราะบางอย่างยิ่ง ผู้มีอำนาจหน้าที่ของบ้านเมืองควรระวังถึงอนาคตอันเลวร้ายที่จักติดตามมา ถ้าไม่รอบคอบพอก็จะถึงคราวต้องแตกหัก เศรษฐกิจของไทยสยาม ดังที่เห็น ๆ กันอยู่นี่แหละ ตราบใดที่การบ้านการเมืองยังไม่เป็นส่ำ การถือพรรคแบบมืดหน้ามัวตาไม่ดูตาม้าตาเรือ จะเอาแต่เรื่องของตนของพรรคพวกตน ไม่ยอมรอมชอมกัน ก็ไม่อาจจะทำอะไรรุดหน้าไปได้กลางเดือน เกิดรถไฟชนกันและตกราง คนตายนับร้อย พระอลัชชีลวงโลกที่มีชื่อเสียงถูกจับสึก ศีลธรรมจะเสื่อมโทรม

ตลาดหุ้นไทยยังอับเฉาสุดจะเยียวยาได้ นักเลงหุ้นมีหนี้สินมหาศาลถึงขั้นล้มละลายตายหนีหัวซุกหัวซุนอัฟกานิสถาน กับอินเดียตะวันตก อยู่ในข่ายรัศมีอันตรายจากดวงดาวในมุม 180 องศา ซึ่งเป็นกระแสบาปเคราะห์ร้ายแรงทั้งนั้น เตือนภัยให้ระวังอุทกภัยกับปัญหาการเมืองอันรุนแรงพม่าเริ่มเข้าสู่ยุคมืด วิญญาณของความร้ายกาจได้ก่อสานตัวเองอย่างเงียบและลึกซึ้ง รอจังหวะโอกาสที่จะระเบิดออกมา พร้อมกับการลุกไหม้เป็นไฟลามทุ่ง อังกฤษ สเปน ออสเตรเลีย และแอฟริกาฝั่งตะวันตกจักมีภัยและความบีบคั้นบางอย่าง จะมีอุบัติเหตุตายหมู่ทางเครื่องบินเป็นจำนวนมากอินโดนีเซียเกิดแผ่นดินไหวอีก ผู้คนบาดเจ็บล้มตาย

เมษายน
สยามวิปโยค

กรุงเทพฯ และทางภาคใต้ถูกก่อวินาศกรรมสุดโหดพร้อมกันเป็นเดือนที่สุดวิปโยคของสยามประเทศ น้ำตาของคนไทยไหลรินเป็นสีเลือดด้วยดาวเดินเข้ามุมวิกฤต ข่าวลือการสร้างสถานการณ์ต่าง ๆ คงมีอยู่ ข่าวร้ายอันฉับพลันเป็นเหตุให้คนไทยต้องตกตะลึงแก้ไขโดยมิต้องใช้อารมณ์ หากใช้อารมณ์เมื่อใดก็มีหวังพังเมื่อนั้น การฑูตเท่านั้นจะช่วยแก้ไขสถานการณ์ได้ ความเหลื่อมล้ำต่ำสูงของสังคม ความเห็นแก่ตัวของผู้ดีมีเงิน และการแสวงหาอภิสิทธิ์ของข้าราชการผู้ใหญ่ เป็นแฟชั่นอันออกหน้าออกตาตั้งแต่อดีต มาจนแม้ปัจจุบันนี้ สังคมของเมืองไทยยังไม่ได้รับการผ่าตัดหลังจากนอนขึ้นเขียงรอคอยมานาน ทั้งนี้เพราะความเห็นแก่ตนของเหล่าอภิสิทธิ์ชนทั้งหลาย เป็นเหตุให้เหล่าปัญญาชนตระหนักถึงภัยอันใหญ่หลวงของประเทศชาติ ซึ่งถ้ายังขืนปล่อยให้สังคมดำเนินไปเช่นนี้อีก เหล่าคนยากคนจนหรือผู้ใช้แรงงานหาเช้ากินค่ำซึ่งล้วนมีรายได้น้อยไม่สมดุลกับรายจ่ายก็จะลุกฮือขึ้นมาจับอาวุธต่อต้าน อาจละเมิดกฎหมาย เกิดจลาจล ประทุษร้าย ก่อความไม่สงบ เกิดการปล้นฆ่าล้างผลาญ คนรวยมาเดินตามท้องถนนไม่ได้อาจถูกทำร้ายจนเสียชีวิต ต้องหลบซ่อนตัวอยู่แต่ในบ้าน ประกาศกฎอัยการศึก มีผู้คนต้องล้มตาย เกิดเป็นสงครามกลางเมืองแบ่งเป็นสองฝักสองฝ่าย แผ่นดินเดือด เลือดไหลริน ผู้นำต้องหนีลี้ภัยออกนอกประเทศ เหตุการณ์ถึงจะสงบลงได้ ประเทศอินเดีย จะมีอุบัติเหตุทางเครื่องบินครั้งใหญ่ มีผู้เสียชีวิตทั้งหมดและจักพบกับความวุ่นวายภายในประเทศ การขัดแย้งกันระหว่างพรรคการเมืองใหญ่ การเสียชีวิตและภัยพิบัติที่ร้ยแรง

พฤษภาคม
ประเทศล้มละลาย

ทางใต้มีการอพยพผู้คนให้มาอยู่ในที่ที่ปลอดภัยเดือนนี้จะต้องผจญกับความทุกข์ยาก ความสูญเสียครั้งยิ่งใหญ่อีก โจรผู้ร้ายชุกชุมกำเริบเสิบสาน เกิดโรคระบาดครั้งใหญ่ เพลี้ยแมลงจะทำความสูญเสียแก่พืชพันธุ์ธัญญาหารเป็นจำนวนมาก ความแห้งแล้งกันดารจะเข้ามามีบทบาทแทนที่ ประชาชนจะอดอยากล้มตาย บุคคลสำคัญระดับสูงจะเจ็บป่วยหนักและเสียชีวิต อนาคตทางการเมืองของไทยเต็มไปด้วยความผันผวน รัฐบาลจะเผชิญกับวิฤตการณ์อย่างหนัก เศรษฐกิจของบ้านเมืองตกต่ำอย่างสุดปัญญา ค่าเงินบาทถดถอยลง เสี่ยงกับความผันผวนของเงินดอลลาร์ต่างประเทศถึงขั้นล้มละลายทางเศรษฐกิจในสายตาของชาวโลก ถึงจะมีการช่วยเหลือจากต่างแดนก็สุดจะเยียวยาให้กลับมาเหมือนเดิมได้ ส่งผลทำให้เกิดภาวะข้าวยากหมากแพง หุ้นจะตกลงอย่างรุนแรงอาจจะปิดลง ธนาคารขนาดใหญ่ล้ม ประสบภาวะเงินฝืด กำลังซื้อลดลง บรรดาบริษัทห้างร้านเอกชนหรือโรงงานผลิตสินค้าจำหน่ายภายในประเทศจะประสบปัญหาทางการตลาด คนงานอาจได้รับความกระทบกระเทือนเนื่องจากการลดผลผลิต

มิถุนายน
ตึกถล่ม ใต้ยากเกินเยียวยา คนไทยตายราวมดปลวก

ปัญหาทางภาคใต้ต้องทำให้ทั่วโลกตกตะลึง เพราะเกิดการจราจลนองเลือดอุบัติเหตุใหญ่ ๆ เกิดขึ้นตลอดทั้งเดือน มีการตายหมู่จากเครื่องบิน รถยนต์และทางเรือ เกิดแผ่นดินไหวสุดหฤโหดเท่าที่เคยเกิดขึ้นในประเทศไทย ตึกระฟ้าในกรุงเทพฯ พังทลายเป็นทิวแถว ฝังคนทั้งเป็นนับร้อยนับถันเหมือนมดเหมือนปลวก เศรษฐกิจถดถอย เกิดโรคระบาดและภาวะขาดแคลนเครื่องอุปโภค โจรผู้ร้ายฉวยโอกาสปล้นระดมญี่ปุ่นจะมีความยุ่งยากภายในประเทศ ผู้นำประเทศจะต้องเดินทาง รัฐบาลประสบปัญหาด่วนอันฉุกละหุก มีอุบัติเหตุร้ายแรงเกิดขึ้นภายในประเทศ แต่ขณะเดียวกันญี่ปุ่นจะมีท่าทีแข็งกร้าวขึ้นในการเตรียมตัวเสริมสร้างกำลังอาวุธป้องกันตนเอง ระยะนี้ญี่ปุ่นมีบทบาทที่แสดงในด้านการฑูตอย่างหนัก เศรษฐกิจภายในประเทศอาจคับขัน แต่ก็จะหาทางออกได้

กรกฎาคม
น้ำกาม ยาเสพติดรีเทริน์

ผลของการโคจรของดวงดาวในภาวะวิสมคติกาลเช่นนี้ บ่งว่าบ้านเมืองยังคงอยู่ในระยะหน้าสิ่งหน้าขวานคับขัน และมีความแตกแยก ความยากแค้น ความไม่กลมเกลียวกันระหว่างพรรค หมู่คณะ และบุคคลในทุกสาขาอาชีพ วงการสงฆ์ไม่สู้ดีนัก มีเรื่องมัวหมอง บุคคลสำคัญเจ็บป่วย ขุนนางกังฉินหรือฝ่ายอันเป็นปรปักษ์กับบ้านเมืองจะกำเริบเสิบสาน ไทยจะมีเรื่องกระทบกระทั่งกับเพื่อนบ้านและจะได้รับความเดือดร้อนจากประเทศใกล้เคียงที่เป็นหอกข้างแคร่ที่แสงขื่นขม เด็กไทยและเยาวชนจะตกอยู่ในภาวะถูกมอมเมาด้วยคำชักจูงต่าง ๆ อันเป็นปรปักษ์ต่อขนบประเพณีของบ้านเมืองมากยิ่งขึ้น เยาวชนจะถูกยาเสพติดมอมเมาเพิ่มขึ้นเป็นประวัติการณ์มากยิ่งกว่าปีก่อน ๆ อีกเท่าตัว ซึ่งลักษณะของดวงดาวชวนให้น่าวิตกยิ่งนัก ควรที่ฝ่ายรับผิดชอบในด้านนี้จะได้สังวรเป็นพิเศษ การมั่วโลกีย์ กามารมณ์อันสำส่อนจักระบาดแพร่หลายทั่วโลก ข่าวใหญ่ในหน้าหนังสือคือข่าวการประพฤติตนอันเละเทะของดารา และข่าวการคบชู้ ซึ่งเกิดขึ้นเป็นข่าวไม่เว้นแต่ละวัน ข่าวในหน้าหนังสือพิมพ์เป็นข่าวปล้นฆ่าทารุณอย่างน่าสยดสยองทั้งสิ้น มีผู้ค้ายาเสพติดมากมายทำให้เสื่อมเสียไปทั่วโลก เป็นระยะที่ค่อนข้างจะมีเหตุหวั่นไหวและมีเหตุกระทบกระเทือนใจเกิดขึ้น ประเทศอังกฤษ ระยะนี้ดวงอยู่ในขั้นวิกฤต มีเหตุยุ่งยากนานัปการ สถานการณ์อันตึงเครียดทำให้อาจจะต้องตัดสินปัญหากันด้วยกำลัง

สิงหาคม
เดือนอ่อนไหวง่ายและเปราะบางที่สุด

น้ำป่าไหลหลากจากทางเหนือลงมาทางใต้ เกิดความเสียหายทั้งชีวิตและทรัพย์สิน โดยเฉพาะทางจังหวัดเชียงใหม่ ลำปาง อุตรดิตถ์ แพร่ เสียหายครั้งใหญ่ เป็นเดือนที่อ่อนไหวง่ายและเปราะบางที่สุด มีการสูญเสีย การคัดค้าน การเอาชนะคะคานกันอย่างรุนแรง ผู้เป็นหัวกะทิของแผ่นดินอาจจะต้องถึงแก่วาระทยอยกันไป อาจจะมีเหตุเกิดความเสียหายหรือสูญเสียชีวิต การแตกแยกของหมู่เหล่าในปีนี้เป็นไปตามกฎของดวงดาว เป็นจุดเสื่อมสุดอย่างรุนแรงของนักการเมือง ไม่ว่าฝ่ายรัฐบาลหรือฝ่ายค้านก็ย่ำแย่เฉกเช่นเดียวกันรัฐบาลจะประสบภาวะวิกฤตอย่างรุนแรง รัฐมนตรีที่มีอำนาจบางคนซึ่งใช้อำนาจย่ำยีต่อกฎหมายและคอร์รัปชั่นโกงกิน อาจถูกจับประหาร ผู้มีอำนาจในบ้านเมืองอาจต้องหาทางแก้ไขความปั่นป่วนของฝูงชน ดาวบาปเคราะห์ชุมนุมกันแบบนี้น่าเป็นห่วงยิ่งยัก ในช่วงเดือนนี้บุคคลสำคัญจักร่วงหล่นไป

เศรษฐกิจของประเทศเริ่มตกต่ำอีก ถึงขั้นล้มละลายทางเศรษฐกิจ คนงานถูกปลดออกจากงานเป็นจำนวนมาก ข้าวยากหมากแพง หุ้นตกอย่างวินาศสันตะโร สถาบันทางการเงินและธนาคารล้ม รัฐบาลจะต้องเผชิญหน้ากับปัญหาสำคัญใหญ่หลวง แตกความสามัคคี มือที่สามจะยุยงให้เกิดการสไตรก์ การหยุดงานเรียกร้องค่าจ้าง ในกรุงเทพฯ จะถูกก่อวินาศกรรมเสียหาย

กันยายน
แผ่นดินไหวสุดรุนแรง คนเหนือตายเกลื่อน

ดีเปรสชั่นผ่านตอนเหนือของประเทศอย่างรุนแรง น้ำป่าเริ่มไหลบ่าจากทางภาคเหนือและอีสาน ลงมาทางใต้ต่อเลยมาถึงกรุงเทพฯ เขื่อนทั้งเล็กและใหญ่จะพังทลาย เกิดน้ำท่วมใหญ่ในหลายจังหวัด พืชพันธุ์ธัญญาหารเสียหายหนักยิ่งกว่าครั้งใด มีผู้เสียชีวิตหลายร้อยคน กรุงเทพฯ ต้องจมอยู่ใต้บาดาลเป็นเวลายาวนาน การจราจรเป็นอัมพาต ปัญหาของประเทศมีมาก ผู้เป็นใหญ่ บุคคลสำคัญจักล้มเจ็บอย่างกะทันหัน จักมีอุบัติเหตุในประเทศ มีเหตุร้ายทางอากาศและค่อนข้างไม่ดีระยะครึ่งแรกของเดือน

สภาพของบ้านเมือง มีผู้คนทะเลาะกัน ผู้ใหญ่ข่มเหง คนหยิ่งผยองเหลิงในอำนาจ มีเรื่องทุกข์โศก บ้านเมืองยะเยือก การบริหารประเทศจะต้องอาศัยสามัคคีธรรมเป็นที่ตั้ง มิใช่มุ่งแต่จะโค่นล้มทำลายกัน พม่าคงยังคุกรุ่นอยู่ภายใน ยังจะมีเรื่องโหด X ม อุบัติเหตุภายใน มีปัญหาการปฏิวัติที่เคยแสดงบทบาทในที่แจ้งอย่างฮึกเหิม ก็ถูกฝ่ายผู้ถืออาวุธปราบปรามอย่างอำมหิตจนต้องหลบไปเคลื่อนไหวกันใต้ดิน คราวนี้กลับรุนแรงยิ่งไปกว่าเดิม ผู้คนจะถูกกำจัด ถูกฝ่ายที่มีอำนาจทำลายล้างอย่างโหด X มเลือดเย็นและสยดสยอง ประเทศอินเดีย โดนดาวบาปเคราะห์ 3 ดวงเล็งอย่างเต็ม ๆ ผู้คนคงจะหนาวแข็งตาย และที่เป็นเหยื่อของความหิวโหยล้มตายไปก็มาก
เกิดแผ่นดินไหวอย่างรุนแรงในประเทศไทย เกิดขึ้นทางภาคเหนือ มีผู้คนเสียชีวิตจำนวนมหาศาล และจะมีอุบัติภัยทางทะเลและทางเครื่องบินมากกว่าในระยะใด มีการตายหมู่เป็นร้อย บ้านเมืองก็ยังประสบภับาวะเศรษฐกิจตกต่ำ หุ้นตกวินาศสันตะโร ธนาคารจะเข้าสุ่จุดคับขัน ความลำบากยากแค้นจะมีไปทั่ว ศีลธรรมจะเสื่อมโทรม พระอลัชชีกับมุนษย์ลวงโลกจะกำเริบเสิบสาน ทำให้ประเทศชาติเสื่อมเสียชื่อเสียง

ตุลาคม
สูญเสียทรัพยากรธรรมชาติและชีวิตมนุษย์ครั้งใหญ่

อุบัติภัยทางน้ำ ทางอากาศ กับเรื่องแทรกซ้อนต่าง ๆ ทยอยกันเข้ามาโดยไม่ว่างเว้น เดือนนี้จึงเป็นเดือนที่ไม่น่าไว้วางใจ เดือนนี้จะมีสิ่งดีและไม่ดีเกิดขึ้น นั่นก็คือ ต้นเดือนประเทศเราจะได้เกียรติได้รับการสรรเสริญ จะมีแขกระดับประมุขของประเทศมาเยือน จะได้รับความเอื้อเฟื้อจากต่างชาติด้วยดี หุ้นยังดีอยู่ แต่พอเข้ากลางเดือนประเทศไทยก็ถูกตรึงด้วยบาปเคราะห์เป็นปลายหอก มีดาวจันทร์เป็นตัวเสริมให้ครบมุม สิ่งไม่ดีจะเกิดขึ้นหลายอย่างหุ้นเริ่มตกอย่างรุนแรงแบบวินาศสันตะโร พายุโซนร้อนผ่านภาคกลางและตอนใต้ของไทย สร้างความเสียหายไปทั่ว ถนน สะพาน ทางรถไฟ เขื่อนเก็บกักน้ำขนาดใหญ่ และสาธารณูปโภคถูกทำลายสิ้นคนงานในบริษัทใหญ่โตถูกลอยแพ รวมทั้งข้าราชการต้องถูกปลด สร้างความวุ่นวาย รัฐบาลไม่สามารถแก้ไขอะไรได้

ประเทศไทยและนานาประเทศถูกน้ำท่วมครั้งยิ่งใหญ่ หมู่เกาะบางเกาะจมลงไปในทะเล สูญเสียทรัพยากรธรรมชาติและชีวิตมนุษย์ครั้งใหญ่ของประเทศชาติ

พฤศจิกายน
บาปเคราะห์ตรึงมุมสามเหลี่ยม

ไข้หวัดนกกลับมาระบาดอย่างหนักอีกครั้ง กลายพันธุ์เป็นโรคร้ายที่ติดต่อจากมนุษย์สู่มนุษย์ วงการแพทย์ยังไม่มีวัคซีนหรือยารักษาได้ คร่าชีวิตผู้คนไปจำนวนมาก ประเทศไทยก็ถูกตรึงด้วยบาปเคราะห์ในมุมสามเหลี่ยมโดยมีดาวอาทิตย์เป็นตัวเสริมให้ครบมุม ดังนี้ สิ่งที่ไม่ดีที่จะเกิดขึ้นคือ จะมีอุบัติเหตุร้ายแรงเกิดขึ้น สภาพเหตุการณ์ภายในเป็นที่น่าวิตก อาจปั่นป่วน หรือมีผู้ยุยงให้วุ่นวายได้ อาจมีการประสานงากันบ้างกับประเทศเพื่อนบ้าน

พายุโซนร้อนผ่านตอนใต้อย่างรุนแรง ชาวใต้ต้องอพยพด่วน ชายทะเลฝั่งตะวันออกถูกพายุกวาดลงทะเลไปหลายร้อยคน จ.ชุมพรโดนวาตะภัยร้ายแรงอีก ทางรถไฟสายใต้ขาด รถเดินไม่ได้ โทรศัพท์เสีย ปลายเดือนเกิดพาวุไซโคลนลูกใหญ่ พุ่งเข้าไทยร้ายแรงกว่าครั้งใด ๆ ที่ผ่านมาโหมเข้าภาคกลาง รวมถึงกรุงเทพฯ ด้วย เรื่องเศรษฐกิจโลกและเรื่องหุ้นไม่ดีเลย เนื่องด้วยดาวพฤหัสบดีอันเป็นดาวสำคัญเกี่ยวกับกิจกรรม ธุรกิจ การเงิน การธนาคารเดินเสีย จึงขอให้นักธุรกิจ นักค้าหุ้นต่าง ๆ พึงควรจับตาระวัง อย่าได้ประมาทใด ๆ ทั้งสิ้น

ธันวาคม
สึนามึและสงครามโลกรีเทิรน์

เกิดคลื่นสึนามิพัดเข้าถล่มทางฝั่งทะเลอันดามันอีกครั้ง สูญเสียชีวิตผู้คนนับแสบ บ่งว่าการบริหารราชการแผ่นดินมีแต่อุปสรรคยุ่งยากเหลือประมาณ รัฐบาลล้มลุกคลุกคลาน เศรษฐกิจของประเทศซบเซา หุ้นตกแบบท้องร่วง มหาสมุทรแปซิฟิก อาจจะมีข่าวอันน่าสยดสยองเกิดขึ้น ในเดือนนี้ราศีธาตุลมทำมุมสามเหลี่ยมหน้าจั่ว ปลายทิ่มลงที่ราศีแห่งมหาสมุทรแปซิฟิก ประเทศเครือราศีเหล่านี้คือ ออสเตรเลีย ฮาวาย และหมู่เกาะต่าง ๆ อาจจะเกิดอันตรายอย่างใดอย่างหนึ่ง

ศีลธรรมของโลกจะตกต่ำอย่างหนัก ฝ่ายมิจฉาชีพจะคุกคามสวัสดิภาพของสุจริตชนอย่างรุนแรง ความบ้าคลั่งของบางประเทศจะสั่งฆ่าคนตายเป็นเบือ หรือมิฉะนั้นก็ใช้อำนาจไม่เป็นธรรมเข้าฟาดฟันศัตรูทางการเมืองให้หมดฤทธิ์หมดเดชไปตาม ๆ กัน

00:40 Posted in Article | Permalink | Comments (0) | Email this

2006.11.24

Cosplay


Cosplay (コスプレ, kosupure?), a contraction (or portmanteau) of the English words "costume" and "play", is a Japanese subculture centered on dressing as characters from manga, anime, tokusatsu, and video games, and, less commonly, Japanese live action television shows, fantasy movies, or Japanese pop music bands. However, in some circles, "cosplay" has been expanded to mean simply wearing a costume.

In Japan, "cosplay" as a hobby is usually an end unto itself. Likeminded people gather to see others' costumes, show off their own elaborate handmade creations, take lots of pictures, and possibly participate in best costume contests.

The most specific anecdote about the origin of the word "cosplay" was that Nov Takahashi (from a Japanese studio called Studio Hard) coined the term "cosplay" as a contraction of the English-language words "costume play" while he was attending the 1984 Los Angeles Science Fiction Worldcon. He was so impressed by the hall and masquerade costuming there that he reported about it frequently in Japanese science fiction magazines. This point is debatable, however, as the word fits in with a common Japanese method of abbreviation: combining the first two syllables of one word with the first two syllables of a second word (or, more precisely, the first two moras of each). Other examples of this include Pokémon (ポケモン, Pokémon? short for ポケットモンスター, or "Pocket Monsters") and puroresu (プロレス, puroresu? short for プロレスリング, or "professional wrestling").

Cosplay venues
Cosplay can be seen at public events such as video game shows, as well as at dedicated cosplay parties at nightclubs or amusement parks. It is not unusual for Japanese teenagers to gather with like-minded friends in places like Tokyo's Harajuku district to engage in cosplay. Since 1998, Tokyo's Akihabara district has contained a large number of cosplay cafés, catering to devoted anime and cosplay fans. The waitresses at such cafés dress as game or anime characters; maid costumes are particularly popular.

Possibly the single largest and most famous event attended by cosplayers is the semiannual dojinshi market, Comiket. This event, held in summer and winter, attracts hundreds of thousands of manga otaku and many thousands of cosplayers who congregate on the roof of the exhibition center, often in unbearably hot or cold conditions.

Cosplayers in Japan refer to themselves as reyazu; pronounced layers (by writing the word cosplayers in Katakana, it is possible to shorten it in this way, although it makes no sense in English). Those who photograph players are called cameko, short for "Camera Kozo" or "Camera Boy". The cameko give prints of their photos to the players as gifts. Tensions between players and cameko have increased due to perceived stalker-like behaviour among some obsessive males who push female cosplayers to exchange personal email addresses or do private photo sessions. One result of this has been a tightening of restrictions on photography at events such as Comiket.

Cosplay trends
A recent trend at Japanese cosplay events is an increase in the popularity of non-Japanese fantasy and science fiction movie characters, perhaps due to the international success of such films as The Matrix, Star Wars and Lord of the Rings. Characters from the Harry Potter films have a particularly high number of female fans in Japan, with female cosplayers playing either male or female characters, Draco Malfoy being an extremely popular choice.

The act of cosplaying as characters of the opposite sex is called "crossplay" (cross-dressing cosplay). A small niche group in this field are dollers, a subset of kigurumi cosplayers; usually male, they wear bodysuits and masks to fully transform into female characters.

Another recent trend in cosplay is a blurring of the distinction between costumes based on characters from games and anime, and "original" costumes based upon a general theme or existing fashions. In particular, the Tokyo teen-fashion trend of Gothic Lolita has attracted some cosplayers who might not have the inclination (or possibly courage) to wear such distinctive clothes around town, but who would like to dress in such a manner on some occasions.

Cosplay and the sex industry
In Japanese, the term can also mean — and may originate from — the use of costumes for sexual purposes, in which case the "play" refers not to dressing up, but sexual play while dressed up. The term hence overlaps what would usually be known in English as sexual roleplaying or sexual fetishism: for example, wearing a schoolgirl uniform before or during sex would be known as seifuku cosplay (制服コスプレ, seifuku cosplay?), and many Japanese love hotels offer costume rental services.

In the Japanese sex industry, sex clubs that specialize in sexual cosplay are known as image clubs. In addition to standard fetishistic standbys (schoolgirl, nurse, policewoman, etc), an increasing number, pioneered by the now defunct Wedding Bell chain, cater to otaku with staff dressing up as anime characters.

International cosplay
Most features of cosplay have spread first to the other parts of Asia, then around the globe, and finally fused with costuming at science fiction conventions in North America and Europe. It is also a common sight at anime conventions. Cosplayers at anime conventions in North America often find themselves on the receiving ends of glomps, a type of high-powered hug, which has become the number one enemy of high quality costumes/costumers.

Cosplay in the United States and Europe differs from Japanese cosplay culture in some ways. Cosplay concerning Star Trek, Star Wars, other science fiction worlds, Renaissance-era characters, and historical re-enactments (e.g. Civil War battles), especially at science fiction conventions, are far more popular in the West than they are in Japan. Alternatively, some costumes that might be seen as in bad taste in America (such as Nazi uniforms from certain comics or games) may be seen at events in Japan.

Western cosplayers are stereotypically lampooned as being overweight or otherwise unsuited to the characters they attempt to portray(this is a bad sterotype but it just happens they fill a majority). An issue with cosplaying anime and manga characters is that these characters generally do not have bodily proportions that can easily be mimicked by many typical cosplayers (e.g. incredibly long legs, huge muscles or giant breasts), and there is debate among fans about how important or not this element is when cosplaying. Although it's not important in general, it becomes a factor on who's better than who.

In Mexico, cosplay is commonly seen inside conventions that can be video game, science fiction or anime themed. It is common that cosplayers will also organize their own reunions which can be themed or free for the sake of taking pictures together. Cosplay in Mexico is competitive in a healthy level, with well established representatives.

In Australia, the trend mirrors the American and European in that the subject costumes may be selected from sources other than manga or anime. Sources include western comics, computer games, science fiction/fantasy movies and TV shows, animation shorts or features, period drama, novels - any source that provides vivid and graphic inspiration of a character and their costume. Usually the term "cosplay" is not used to cover historical recreation as the focus is on representational accuracy, not historical accuracy. In general, Australian cosplay is most commonly seen in the larger population centres such as the capital cities and major regional centres, as these have the population base to support the diversity among fringe interests. The display of the costumes is not limited to conventions, although it is not unusual for dedicated cosplayers to travel extensively throughout Australia following the convention trail during the year. In addition to the social convening at conventions, many smaller social groupings exist, hosting their own local events.[1]

Cosplay is rapidly entering the mainstream in the Philippines[2][3] , where cosplay events are often held within an anime, manga, gaming, or sci-fi convention. More often than not, these conventions and events are sponsored, and debates have raged on whether or not judges' perspectives are influenced by the organizers of a cosplay event.

Cosplay is also common in Southeast Asian cities that are heavily influenced by Japanese culture, like Hong Kong, Singapore and Taiwan. Besides the comic festivals and events frequently organized in those cities, cosplayers also frequent districts popular with teenagers.

Cosplay in North America

Convention activity in the United States and Canada has become a much larger and much more popular trend within the past decade, as cosplay departs from what it came from. Larger conventions such as Anime Expo, Otakon and Anime North have become renowned internationally. With the added public attention coming from such popular animated cartoons imported from Japan (see anime) including Dragon Ball Z, InuYasha, and now the popular Naruto, cosplayers and the anime world have peeked their heads into the world of mainstream pop-culture, on at least a relatively underground scale. More and more convention goers cosplay as their favorite characters from their favorite anime, and thus, the cosplay and anime subcultures have been able to have enough influence to further the creation of conventions to accommodate for the increasing number of cosplayers. Many cosplayers jokingly refer to Halloween as "National Cosplay Day", although many cosplayers spend so much of the year dressed up, they also like to take halloween as a day off.

Conventions in America often include both cosplay and costume contests. The cosplay or "masque" (masquerade) is a skit contest done in cosplay costume. This can range from a single person quoting a character's famous line (e.g., Spike Spiegel from Cowboy Bebop: "Bang"), to a 10-member costumed cast singing and dancing to the theme of Sailor Moon, to actual comedic or dramatic one-act plays.

The costume contest is often a test of skill, design, and audience reaction. The contestants are judged either before hand or on stage and then walk across said stage while the audience cheers. Judging is divided by two categories, craftsmanship and presentation. Craftsmanship is how well the costume is made, effort, originally and scope of the costume comes into play. Presentation accounts of how well the costume is presented. Requardless of how the costume is made, presentation is more about how the costume is used. ie. a costume consisting of t-shirt and jeans can easily defeat a 2,000 dollar victorian stlye dress, simply by being in a comedy routine. Winners of both contests often receive prizes such as gift cards, trophies, and anime DVDs. The increased popularity of convention costuming has lead to the addition of several relatively new cosplay-based events, adding to the traditional masquerade and hall costume contests. Such events include the Anime Dating Game, Find Man-Fey, and Cosplay Human Chess, where participating cosplayers act out their characters' role in the game accordingly.

Competition has led to the development of many cosplay groups that plan for conventions months in advance and create drama amonst themselves or other competitive groups in order to achieve a self-given title of number one.

Non-competitive cosplay can often be seen at opening nights for science-fiction and fantasy movies, especially those with an established following. Even in small towns, some cosplayers wait in line for hours before showings of movies in franchises like Star Wars, Harry Potter and Lord of the Rings. Even cult hits like Serenity have drawn opening night cosplay.

Notes

1. ^ McLean, Kirstin. "Screaming Lord Byron resources", Screaming Lord Byron, 2004. Retrieved October 20, 2005.
2. ^ Alarilla, Joey. "Cosplay away!", CNet, 2006. Retrieved July 25, 2006.
3. ^ Consunji, Bianca. , Philippine Daily Inquirer, 2006. Retrieved August 16, 2006.
4. ^ See [1]. See also [2]


From Wikipedia, the free encyclopedia